mercredi 31 juillet 2019

Visites d'expos










Quelques visites d'expos en juillet pour commencer les vacances. Beaucoup de choses à voir à Paris en ce moment, il faut choisir ! Hammershoi pour commencer. Très inspirant pour la qualité de ses compositions, ses harmonies colorées et ces ambiances douces et mystérieuses.
Très bien exposé au musée Jacquemart-André à Paris.

A few exhibition visits in July to start the holidays. Many things to see in Paris right now, you have to choose! Hammershoi for starters. Very inspiring for the quality of his compositions, his colorful harmonies and these soft and mysterious atmospheres.
Very well exhibited at the Jacquemart-André Museum in Paris.







Bien différente dans son approche muséale, l'exposition Toutânkhamon impressionne par ses choix de mise en valeur des objets présentés. On est plongé dans le noir, les objets sont comme flottants dans leurs vitrines. Une impression de grand mystère, de trésor découvert et de magie plane tout au long du parcours, comme initiatique.
On a pris grand soin d'expliquer chaque objet dans un langage clair et adapté à tous, ce qui donne envie tout de suite de se replonger dans ses livres d'histoire de l'art.

Quite different from a museum approach, the Toutânkhamon exhibition impresses by its choice of presentation of objects. We are immersed in the dark, the objects are floating in their windows. An impression of great mystery, treasure discovered and magic hovers throughout the course, as initiatory.
We took great care to explain each object in a clear and adapted language to everyone, which immediately makes you want to go back to your art history books.


















Une mise en scène un peu tape-à-l'oeil, mais qui au final nous prend et nous montre en chemin l'extraordinaire savoir faire des artistes artisans d'art. Tout est beau, rehaussé d'or, grande finesse des compositions, richesses des couleurs, translucidité des pierres. 
On est frappé par l'éclatante beauté de ces trésors dans un état de conservation remarquable.

A somewhat flashy production, but which ultimately takes us and shows us on the way the extraordinary know-how of the artists craftsmen. Everything is beautiful, enhanced with gold, great finesse of the compositions, richness of the colors, translucency of the stones.
One is struck by the radiant beauty of these treasures in a remarkable state of conservation.























Une phrase a singulièrement tinté à mon oreille : "selon une croyance de l’ancienne Egypte, un homme meurt deux fois, la deuxième étant à la mort de la dernière personne ayant prononcé son nom". Je la dédie sous forme de clin d'oeil à mon amie défunte Hiroko Okamoto, en lui souhaitant un bon voyage vers l'éternité.

One sentence struck my ear: "according to a belief of ancient Egypt, a man dies twice, the second being at the death of the last person to pronounce his name". I dedicate it as a wink to my late friend Hiroko Okamoto, wishing her a safe journey to eternity.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire